Cultivated or wild, these blooms herald warmer days.
First blossoms on our venerable apple tree — will there be fruit this year?! Las primeras flores de nuestro vetusto manzano -- ¿habrá manzanitas este año? |
|
A happy discovery: protected by the thorns of a calafate plant, in the midst of a cow pasture. Fifteen or twenty plants, with as many as six or eight flower-heads per stem. Strong, sweet aroma. Un lindo descubrimiento: crecían en el medio de un potrero, al abrigo y protección de una planta de calafate. Había como quince o veinte plantas, algunas con entre seis y ocho flores por tallo. Su aroma era fuerte y dulzón. |
|
The dandelion should be declared "October flower of the month". Roadside verges and fields were ablaze whenever the sun shone. El humilde diente de león debía ser nominado "la flor de octubre". Cuando brillaba el sol, los lados del camino y los campos resplandecían con su color amarillo-dorado. |
|
After the dandelions fade, white-petalled marguerites take their place as the dominant flower in the pastures. Y, cuando maduran los dientes de león, aparecen las blancas margaritas que, a su vez, invaden airosas los campos. |